AliExpress'e ilk isim, soyadı, patronimik ve teslimat adresi nasıl tercüme edilir? Verileri AliExpress'e aktarmak için hangi çevirmenlik hizmetleri kullanılabilir?
Bu yazıda, kişisel verilerin kullanımı için İngilizce olarak nasıl çevireceğini öğreneceğiz. Aliexpress.
İçerikler.
- Neden tüm veriler ingilizce Aliexpress tarafından gösterilir?
- AliExpress için İngilizce'ye kaydolmak için ilk isim, soyadı, patronimik, adres nasıl tercüme edilir?
- Çevirisi için çeviri için çeviri çeviri, Soyadı, Patronymic, Teslimat adresleri Aliexpress: İnceleme, Öğretim
- Video: Aliexpress'deki teslimatın adresini nasıl doldurur?
Girişte Aliexpresshemen Rus konuşurken siteyi görüyoruz, ancak aniden kontrol etmeye çalışırken sistemin Rus verilerini kaçırmadığı ortaya çıkıyor. Bu durumda ne yapmalı? Aslında, her şey çok basittir - İngilizce olarak yazmanız gerekir. Neden oldu ve verilerinizi ve nakliye adresini nasıl doğru çevirir? Aliexpress. Hadi bulalım.
Neden tüm veriler ingilizce Aliexpress tarafından gösterilir?
Bu, özellikle birçok mantıklı bir sorudur, çünkü çoğu kişi kafaya uymuyor, bu da Rus bir web sitesi gibi görünüyor ve İngilizce olarak yazmak gerekiyor. Aslında, AliexpressEğer köklerine bakarsanız - genel olarak bize Çin'den geldi, yani, sırasıyla, Çince. Kabul etmiş olsaydı, eğer öyle olsaydı, neredeyse dünya popülerliği kazandırmazdı.
İkinci an - ne zaman Aliexpressdünya pazarı için serbest bırakılan soru, sadece arayüzün transferi hakkında ortaya çıktı. Tabii ki, her ülke için, her ülke için tamamen uygun değildir ve bu nedenle uluslararası - İngilizce kullanmaya karar verildi. Bu nedenle, site bize Rusya ve diğer ülkelere geldiğinde, tamamen İngilizce idi.
Zamanla, Aliexpress Çok popüler hale geldi ve yaratıcılar, Rusça konuşan nüfusun çok aktif olarak burada mal satın aldığına karar verdiler, Rusça'ya çeviri yapmaya değer. Yani Rusya versiyonu ortaya çıktı Aliexpress Şimdi bildiğimiz seçeneğinde.
Bu sorunları çözmenin yanı sıra, geliştiriciler karar vermeli ve iletişimde sorun. Örneğin, Çin ve Rusça farklı dillerde iletişim kuracaksa ve tüm kullanıcılar herhangi bir uygun dilde site sistemine veri yapacaklarsa, çok fazla sorun olacak ve genel olarak insanlar birbirlerini anlayamayacaklar. . Bu nedenle, uluslararası olduğundan ve tüm ülkelerde anladığından beri İngilizce kullanmaya karar verildi. Bu nedenle, kayıt sırasında ve teslimat adresindeki tüm veriler İngilizce olarak gösterilir.
AliExpress için İngilizce'ye kaydolmak için ilk isim, soyadı, patronimik, adres nasıl tercüme edilir?
Öyleyse, işin nüansları hakkında hafif bir rakamdı. AliexpressFakat bununla birlikte, isminin, soyadını ve diğer verilerin bir çevirisini doğru yaptığını, böylece gelecekte sorun olmayacak mı?
Bilmeniz gereken ilk an, İngilizce kelimelere çevirmek için gerekli olmadığıdır. Yani, adını belirtirseniz Aliexpress — İskender, sonra yazmayacak Alex.İngilizce çevirisinde nasıl olabilir, yani Alexandr.. Gerçek şu ki, Latince kullanmanız ve İngilizce kelimeleri İngilizce harflerle yazmanız gerekir.
İkinci nokta uygunsuz çeviridir ve teslimat adresini tamamlarken. Çin kendileri ve posta çalışanları, adresin kendisi hiçbir şey için hiç olmadığı için yalnızca teslimat ülkesine dikkat ederler. Ülkenizin posta işçilerinin belirtildiği belirtilir. Yani, çiçek sokakta yaşıyorsanız, çalışanı açıkça ne demek istediğinizi anlamayacak, yazarsanız, sokak çiçekleri.. Algı için çok daha uygun ve gerçekten İngilizce bilmeyen bir kişi için - - Ulitsa cvetochnaya.. Fakat o zaman hemen nereden ve parseyi teslim edecek caddeyi hemen netleştiriyor.
Bu prensip için, diğer teslimat adreslerinin alanları doldurulur. Tüm bu anları dikkate aldığınızdan emin olun ve hatalar yapmadığınızdan emin olun, aksi takdirde parsel için çok uzun süre bekleyebilirsiniz ya da satıcıya geri döneceği kadar hiç anlamayın.
Çevirisi için çeviri için çeviri çeviri, Soyadı, Patronymic, Teslimat adresleri Aliexpress: İnceleme, Öğretim
Tüm insanlar kolayca çevirici değil, bu yüzden Aliexpresskayıt olmaktan korkuyorlar. Bunu yapmayın, çünkü faydaları gerçekten özlüyorsunuz. Eğer gerçekten incice için kelimeleri çevirmeyi zor bulursanız, sonra çok iyi bir servis kullanın. Translice.net.
Kullanımı çok kolaydır ve bir çocuk bile onunla çözecek. Yani, ilk git bağlantı Sitenin ana sayfasına:
Burada büyük bir pencere ve çok, birçok düğme görüyorsunuz. Korkmanız gerekmez, çünkü sadece bir tane ihtiyacımız olacak. Metni ihtiyacınız olan geniş bir pencereye girin. Örneğin, adınızı ve adresinizi belirtin ve ardından düğmesine tıklayın. "Incele".
Bunda, tüm işlem tamamlanacaktır. Sadece gerekli verileri kopyalamak ve onlara yapıştırmak için kalır. Aliexpress.