Cum de a traduce primul nume, prenume, patronimic și adresa de livrare la AliExpress? Ce servicii de transliterație pot fi utilizate pentru a transfera date la AliExpress?
În acest articol, vom afla cum să traducem datele personale în limba engleză pentru a fi utilizate Aliexpress..
Conținut.
- De ce toate datele sunt indicate de Aliexpress în limba engleză?
- Cum de a traduce primul nume, prenume, patronimic, adresa pentru a vă înregistra în limba engleză pentru Aliexpress?
- Serviciul de transliterare pentru traducerea numelui, prenume, patronimic, adrese de livrare pentru ALIEXPRESS: recenzie, instruire
- Video: Cum să completați adresa livrării pe Aliexpress?
La intrarea la Aliexpress.vedem imediat site-ul vorbitor de limbă rusă, dar când încercam să verific dintr-o dată, se pare că sistemul nu ratează date rusești. Ce trebuie să faceți în acest caz? De fapt, totul este foarte simplu - trebuie să scrieți în limba engleză. De ce sa întâmplat și cum să traduceți în mod corespunzător datele dvs. și adresa de expediere Aliexpress.. Să aflăm.
De ce toate datele sunt indicate de Aliexpress în limba engleză?
Aceasta este o întrebare destul de logică, mai ales că mulți nu se potrivesc în cap, ceea ce pare a fi un site web rus, și este necesar să scrieți în limba engleză. De fapt, Aliexpress.Dacă te uiți la rădăcinile lui - în general, a venit la noi din China, adică limba sa maternă, respectiv chineză. Sunt de acord, dacă ar fi rămas astfel, cu greu ar fi câștigat popularitate mondială.
Al doilea moment - când Aliexpress.lansat pe piața mondială, atunci întrebarea a apărut, aproape despre transferul interfeței. Desigur, pentru fiecare țară, nu este complet convenabilă pentru fiecare țară și, prin urmare, sa decis utilizarea internațională - engleză. Prin urmare, când site-ul a venit la noi în Rusia și alte țări, el a fost complet englez.
Cu timpul, Aliexpress. a devenit foarte popular, iar creatorii au decis că, din moment ce populația de limbă rusă este cumpără foarte activ bunurile aici, merită să facem o traducere în limba rusă. Așa că a apărut versiunea rusă Aliexpress. În opțiunea în care o cunoaștem acum.
În plus față de rezolvarea acestor probleme, dezvoltatorii ar trebui să decidă și problema cu comunicațiile. Sunt de acord, dacă, de exemplu, chineză și rusă va comunica în diferite limbi și toți utilizatorii vor face date în sistemul site-ului în orice limbă convenabilă, va fi extrem de multe probleme și, în general, oamenii nu se vor putea înțelege reciproc . Prin urmare, sa decis utilizarea limbii engleze, deoarece este internațională și o înțeleg în toate țările. Prin urmare, toate datele în timpul înregistrării și în adresa de livrare sunt indicate în limba engleză.
Cum de a traduce primul nume, prenume, patronimic, adresa pentru a vă înregistra în limba engleză pentru Aliexpress?
Deci, a fost o ușoară scădere despre nuanțele lucrării. Aliexpress.Dar cât de totuși fac o traducere a numelui, prenumele și alte date corecte, astfel încât să nu existe probleme în viitor?
Primul moment în care ar trebui să știți este că nu este necesar să se traducă în cuvintele englezești. Adică dacă specificați numele Aliexpress. — Alexandru., atunci scrieți că nu va fi Alex.Cum poate fi în traducerea în limba engleză, și anume Alexandr.. Faptul este că este necesar să se folosească limba latină și să scrie cuvinte ruse în scrisori engleză.
Al doilea punct este traducerea necorespunzătoare și la finalizarea adresei de livrare. Chinezii și angajații poștali acordă atenție numai țării de livrare, deoarece adresa însăși este deloc pentru nimic. Este indicat pentru lucrătorii poștal ai țării dvs. Deci, dacă locuiți pe strada Flower, atunci angajatul nu va înțelege în mod clar ce vrei să spui, dacă scrieți flori de stradă.. Este mult mai convenabil pentru percepție și, într-adevăr, pentru o persoană care nu cunoaște limba engleză - Ulitsa cvetochnaya.. Dar apoi este imediat clar unde și ce stradă să livreze parcela.
Pentru acest principiu, sunt ocupate celelalte domenii ale adreselor de livrare. Asigurați-vă că luați în considerare toate aceste momente și nu faceți greșeli altfel puteți aștepta ca parcela prea mult, fie nu obțineți-o deloc, deoarece se va întoarce la vânzător.
Serviciul de transliterare pentru traducerea numelui, prenume, patronimic, adrese de livrare pentru ALIEXPRESS: recenzie, instruire
Nu toți oamenii sunt ușor de administrat transliterația, deci Aliexpress.Îi sunt frică să se înregistreze. Nu faceți asta, pentru că chiar pierdeți beneficiile. Dacă într-adevăr este dificil să traduceți cuvintele la translite, apoi utilizați un serviciu foarte bun numit Translit.net..
Este foarte ușor de utilizat și chiar un copil își va da seama cu el. Deci, mai întâi du-te la legătură La pagina principală a site-ului:
Aici vedeți o fereastră mare și multe, multe butoane. Nu trebuie să vă fie frică, deoarece vom avea nevoie doar de una. Introduceți textul într-o fereastră mare de care aveți nevoie. De exemplu, specificați numele complet și adresa dvs. și apoi faceți clic pe buton. "În translite".
În acest sens, întregul proces va fi finalizat. Rămâne doar pentru a copia datele necesare și pentru a le lipi pe Aliexpress..