HOGAR registro ¿Cómo traducir el nombre, el apellido, el patronímico y la dirección de la entrega a Aliexpress? Que servicios ...

En este artículo, descubriremos cómo traducir datos personales en inglés para su uso en Aliexpress.

A la entrada de Aliexpressinmediatamente vemos el sitio de habla rusa, pero al intentar revisar de repente, resulta que el sistema no se pierde los datos rusos. ¿Qué en este caso hacer? De hecho, todo es muy simple: necesitas escribir en inglés. Por qué sucedió y cómo traducir correctamente sus datos y la dirección de envío en Aliexpress. Vamos a averiguar.

¿Por qué todos los datos están indicados por Aliexpress en inglés?

Aliexpress ruso

Aliexpress ruso

Esta es una pregunta bastante lógica, sobre todo porque muchos no caben en la cabeza, lo que parece ser una página web rusa, y es necesario escribir en Inglés. De hecho, AliexpressSi nos fijamos en sus raíces - en general, nos llegó de China, que es, a su idioma nativo, respectivamente, China. De acuerdo, si hubiera permanecido tal, difícilmente habría ganado popularidad mundial.

Segundo momento - cuando Aliexpressliberado al mercado mundial, entonces surgió la pregunta, casi la transferencia de la interfaz. Por supuesto, para cada país, no es completamente conveniente para cada país, y por lo tanto, se decidió utilizar el inglés internacional. Por lo tanto, cuando el sitio nos llegó a Rusia y otros países, fue completamente inglés.

Con tiempo, Aliexpress se hizo muy popular y los creadores decidieron que, dado que la población de habla rusa está muy activamente, compra bienes aquí, vale la pena hacer una traducción al ruso. Así que apareció la versión rusa. Aliexpress en la opción en la que ahora lo sabemos.

Además de resolver estos problemas, los desarrolladores deben decidir y el problema con las comunicaciones. De acuerdo, si, por ejemplo, los chinos y los rusos se comunicarán en diferentes idiomas y todos los usuarios harán datos en el sistema del sitio en cualquier idioma conveniente, será extremadamente muchos problemas y, en general, las personas no podrán entenderse . Por lo tanto, se decidió usar el inglés, ya que es internacional y lo entiende en todos los países. Por lo tanto, todos los datos durante el registro y en la dirección de entrega se indican en inglés.

¿Cómo traducir el nombre, el apellido, el patronímico, la dirección para registrarse en inglés para Aliexpress?

Entonces, fue una ligera digresión sobre los matices del trabajo. AliexpressPero, ¿cuán, sin embargo, haga una traducción del nombre, el apellido y otros datos correctamente, para que no haya problemas en el futuro?

El primer momento que debe saber es que no es necesario traducirse en palabras en inglés. Es decir, si especifica el nombre en Aliexpress Alejandro, luego escribirlo no será Alex.Cómo puede ser en la traducción al inglés, a saber, Alexandr.. El hecho es que es necesario usar latín y escribir palabras rusas en letras inglesas.

Letras

Letras

El segundo punto es una traducción inapropiada y al completar la dirección de entrega. Los propios chinos y los empleados postales prestan atención solo al país de entrega, ya que la dirección en sí es en absoluto para nada. Está indicado para los trabajadores postales de su país. Entonces, si vives en Flor Street, entonces el empleado claramente no entenderá lo que quiere decir, si escribe flores de la calle.. Es mucho más conveniente para la percepción, y de hecho para una persona que no conoce inglés. Ulitsa cvetochnaya.. Pero entonces está inmediatamente claro dónde y qué calle para entregar la parcela.

Para este principio, los otros campos de las direcciones de entrega se llenan. Asegúrese de tener en cuenta todos estos momentos y no cometer errores, de lo contrario, puede esperar demasiado a la parcela, o no obtenerlo en absoluto, ya que volverá al vendedor.

Servicio de transliteración para la traducción del nombre, Apellido, Patronímico, DIRECCIONES DE ENTREGA PARA ALIEXPRESS: Revisión, Instrucción

No todas las personas se les da fácilmente la transliteración, por lo que Aliexpresstienen miedo de registrarse. No hagas eso, porque realmente te pierdes los beneficios. Si realmente le resulta difícil traducir palabras para traducir, luego use un servicio muy bueno llamado Traduce.net..

Traducción de traducción

Traducción de traducción

Es muy fácil de usar e incluso un niño lo resolverá con él. Entonces, primero ve a enlace A la página principal del sitio:

Aquí ves una ventana grande y muchos, muchos botones. No es necesario que tenga miedo, ya que solo necesitaremos uno. Ingrese el texto en una ventana grande que necesita. Por ejemplo, especifique el nombre completo y su dirección y luego haga clic en el botón. "En Translite".

En esto, todo el proceso se completará. Sólo sigue siendo copiar los datos necesarios y pegarlos en Aliexpress.

Video: ¿Cómo completar la dirección de la entrega en AliExpress?

Deja una respuesta